Utiliser la barre ci-dessous pour couter le pome :
Texte et
prononciation :
Traduction :
Promenade en montagne
(Du
Mu)
Grimpant
parmi les pierres sur un sentier sinueux de la montagne glace,
J'ai
vu de blancs nuages s'lever au-dessus de chaque maison.
Sur
le soir, j'aime m'arrter sous la fort d'rables,
Leurs
feuilles rouges givres m'annoncent les fleurs du prochain printemps.
Note :
Ce pome glorifie les couleurs de l'automne. Au plus profond de la saison d'automne, la fracheur envahit les forts de la montagne, o le pote conduit sa charrette sur un sentier sinueux et pierreux, qui monte en serpentant en direction de petits nuages blancs. Ces nuages qui ressemblent de la brume cassent la vue du pote, mais arriv au terme de son voyage, il voit des maisons clairsemes dissimules sous ces nuages. Il doit y avoir bien sr des gens qui y demeurent, et chaque famille a allum le feu pour faire la cuisine. Les nuages que le pote a vus sont en ralit la fume des cuisines qui s'lve au-dessus des toits. Le spectacle des nuages et des montagnes, que l'on voit dans toutes les directions, incite le pote s'arrter quelque part. Mais l'instant en se retournant, le pote a devant les yeux faible distance un bosquet d'rables de couleur rouge feu. La lumire oblique du soleil se rfltant sur elle, la fort d'rables semble tre recouverte d'une couche de fard joues : c'est cause du givre qui recouvre les feuilles rouges d'automne. Cela lui fait penser aux fleurs rouges qui vont s'panouir au dbut du prochain printemps. Le pote est au comble de la joie, car le spectacle de ces rables surpasse presque en beaut les couleurs du printemps. Il s'arrte sous la fort, et on peut imaginer qu'il ne la quittera que longtemps aprs...