NuitŽe solitaire d'automne ˆ l'h™tellerie du temple

 

Clquer ci-dessous pour Žcouter le pome :

 

paroles

 

 

Texte et prononciation :

 

Description : qiuzhaidusutexte.jpg

 

 

Wei Yingwu (737-792)

 

 

 

 

Traduction :

 

NuitŽe solitaire d'automne ˆ l'h™tellerie du temple

                                                             (Wei Yingwu)

 

Dans les montagnes, la lune brille comme une chandelle.

Par moment, une bise givrante agite les bambous.

Au milieu de la nuit, les oiseaux s'inquitent dans leurs nids.

Dans sa chambre, un homme seul est hŽbergŽ pour la nuit.

 

Note :

Les deux premiers vers dŽcrivent une nature inanimŽe. Les deux derniers concernent le monde des tres animŽs, sous forme d'un parallŽlisme entre les oiseaux et les hommes.